PARA CONOCER MEJOR NUESTRA COCINA LES RECOMENDAMOS:

To know better our cuisine we recommend you  taste it

 

EL  MENÚ  DE  AUTOR LÁGRIMAS NEGRAS

AUTHOR´S MENU LAGRIMAS NEGRAS

___________________________________________________________________

  

Pastel opera de foie, lengua de ternera y trufa

Duck foie gras opera cake, veal tongue and truffle

Ortiguilla de mar frita con risotto  de hinojo su perla y aire espumoso

Fried sea nettle jellyfish with fennel risotto, its sphere and foamy air

Huevo, brioche y maíz aderezado con jugo de cebolla roja,  jamón y aceitunas

Egg, brioche and corn seasoned with red onion juice, Iberian ham and olives

Espardeñas asadas con pastel de manitas y butifarra negra

Grilled Catalonia shellfish with pig trotters stuffed with black catalonian sausage

Bacalao negro con berenjena ahumada y carbón vegetal

Black cod with smoked aubergine and charcoal

Arroz cremoso de pollo de corral con caracoles y azafrán

Farm chicken creamy rice with snails and saffron

Lomo de cochinillo ibérico deshuesado con crema de vainas salteadas

Iberian suckling pig loin off the bone with sautéed peas pod cream

Bizcocho de molases, sopa de cacao y lima con helado de nata

Molasses sponge cake, lime and cocoa soup with ice cream

Pequeños dados  de brioche caramelizados con helado de vainilla y aire de alimonados

Caramelized little brioche cubes with vanilla ice cream and lemon flavours foam

Petit fours 

___________________________________________________________________

 (Solo para mesas completas)

(Only for the entire table)

___________________________________________________________________________

Precio :75€ (IVA incluido)

Price: 75€ (VAT included)

___________________________________________________________________

*Sugerimos  personalizar su menú con armonía de vino-plato 25 € adicionales (Seleccionados por nuestro sumiller)

*we recommend you to combine the menu with wines  25 €   supplement (Selected by our sommelier)

Horario de servicio/ Service hours

 Almuerzos de 13.00 a 14:45 y Cenas de 20.30 a 22.45

Lunch time from 13.00 to 14:45 and Dinner time from 20.30 to 22.45

___________________________________________________________________

E N T R A N T E S

S t a r t e r s

Jamón ibérico de bellota “Capa Negra, selección Martín Berasategui”     28.00 €

Iberian ham acorn quality, “Capa Negra, Martín Bersategui selection”

Pastel opera de foie, lengua de ternera  y trufa      17.00 €

Duck foie gras opera cake, veal tongue and truffle

Ortiguilla de mar frita con risotto  de hinojo, su perla y aire espumoso    15.00 €

Fried sea nettle jellyfish with    fennel risotto, its sphere and foamy air

Sepietas salteadas con caldo de calamar  cremoso de su tinta y crujiente de morcilla de arroz    15.00 €

Squid broth sautéed with baby cuttlefish, creamy ink, and crunchy rice black pudding

Huevo, brioche y maíz aderezado con jugo de cebolla roja, jamón y aceitunas       15.00 €

Egg, brioche and corn seasoned with red onion juice, iberian ham and olives

Ensalada de verduras  de invierno     16.00 €

Winter  vegetables salad

Arroz cremoso de pollo de corral con caracoles y azafrán    16.00 €

Farm chicken creamy rice with snails and saffron

Espardeñas asadas con pastel de manitas y  butifarra negra    26.00 €

Grilled Catalonia shellfish  with pig trotters stuffed with black  sausage

Minestrone de verduras con bogavante,  tartar de marisco y moluscos     26.00€

Minestrone soup with lobster, shellfish tartare and mollusks

Alcachofas con brandada de bacalao y celofán    16.00 €

Artichokes with cod brandade and transparent cod juice

___________________________________________________________________

P E S C A D O S

F i s h   c o u r s e s

Rape asado en pan de algarroba con toques acidulados, pack-choy, rábano y  jugo de carne    32.00 €

Monk fish oven baked in bread with lemon flavours, pack-choy, radish and gravy

Salmonetes con cristales de sus escamas jugo de pescados de roca, y bombón líquido de olivas negras    26.00 €

Red mullet with crunchy scales, rock fishes juice and black olives liquid bombon

Bacalao negro con berenjena ahumada y carbón vegetal    27.00 €

Black cod with smoked aubergine and charcoal

Lubina asada con ragout de germinados, canelón  de mango gelatina de  moluscos y salsa de pepino y curry    26.00 €

Roasted sea bass with sprouts ragout, mango cannelloni, mollusks jelly with curry and cucumber sauce

Lomo de merluza a la parrilla con huevo y acelgas con almejas    26.00 €

Grilled hake loin with egg and chard with clams

___________________________________________________________________

 

C A R N E S

M e a t   c o u r s e s

Steak tartar (elaborado en la sala)    28.00 €

Steak tartar (tender loin raw dressed and prepared in the dinning room)

Pollo negro del Penedés asado a la parrilla, glasa de limón, nabos y lentejas de Puy (2 personas)    50.00 €

Grilled black chicken from Penedes, lemon glaze, turnips and Puy lentils

Solomillo de vaca ahumado con reducción de su jugo, chalotas, hongos y linguinis artesanos con crema de queso    29.00 €

Smoked beef tender loin steak grilled in its own juice, shallots, mushrooms and handmade linguinis with cheese sauce.

Pichón de Bresse asado y deshuesado con patata rellena de tuétano, rucula y jugo gelatinizado de trufa.    35.00 €

Pigeon from Bresse roasted and off the bone with potato filled of marrow, rocket and truffle jelly

Conejo de monte estilo royal con cremoso de brócoli y ñoquis de castañas    28.00 €

Wild rabbit royal style with creamy broccoli and chestnuts gnocchi

Lomo de cochinillo ibérico deshuesado con crema de vainas salteadas     27.00€

Iberian suckling pig loin off the bone with sautéed peas pod cream

___________________________________________________________________

P O S T R E S

D e s s e r t s

Tarta de manzana y hojaldre elaborado en casa con helado de especias     12.00 €

Apple cake home made with spices ice cream

Pequeños dados  de brioche caramelizados con helado de vainilla y aire de alimonados    10.00 €

Caramelized little brioche cubes with vanilla ice cream and lemon flavours foam

Chocolate, avellana, café y whisky    10.00 €

Chocolate, hazelnuts, coffee and whisky

Mandarina con helado de hierbaluisa    10.00 €

Tangerine with lemon verbena ice cream

Bizcocho de molases, sopa de cacao y lima con helado de nata    10.00 €

Molasses sponge cake, lime and cocoa soup with ice cream

Selección de quesos nacionales y europeos     12.00 €

National and international assorted cheese plate

___________________________________________________________________

Servicio de pan, aperitivo y dulces; 4.50 €

Bread, appetizers and sweets (4, 50€)

___________________________________________________________________

Estos precios incluyen I.V.A.

V.A.T.  Included

___________________________________________________________________